Jakiś czas temu, pisałam o odmianie nieregularnej czasowników francuskich, a mianowicie o czasowniku ÊTRE i AVOIR.
Dziś natomiast poruszę temat 3 grup czasowników, które wyróżniamy w
języku francuskim i omówię ich odmianę przez osoby w czasie
teraźniejszym oraz trybie oznajmującym (présent de l'indicatif).
Czasowniki francuskie, co do zasady, dzielą się na 3 grupy:
- Isza - zakończone na -ER, np. CHERCHER (szukać), JOUER (grać), REGARDER (oglądać), MANGER (jeść)
- IIga - zakończone na -IR, np. FINIR (kończyć, skończyć, zakończyć)
- IIIcia - zakończone na -RE, np. BOIRE (pić), METTRE (kłaść), PRODUIRE (produkować)
UWAGA! W ramach grupy IIIciej, w drodze wyjątku, wyróżniamy czasowniki zakończone na -DRE (ale nie -OINDRE), np. PRENDRE (brać, przejąć, wziąć... ma kilka znaczeń), które nie odmieniają się według zasad ogólnych!
Poza klasyfikacją są czasowniki POUVOIR (móc), VALOIR (mieć wartość, być wartym) oraz VOULOIR (chcieć), ponieważ ich odmiana nieco różni się od grupy IIgiej, oraz oczywiście czasowniki nieregularne... ale bez nich byłoby za pięknie :-) Są to szczególnie wspomniane ÊTRE i AVOIR oraz ALLER (iść), DIRE (powiedzieć, mówić), FAIRE (robić)....
Tutaj znajduje się lista najczęściej używanych czasowników wraz z koniugacją - KLIK
A teraz konkrety - koniugacja na przykładach - zasady ogólne:
Grupa Isza - MANGER
Je / j' mange
Tu / t' manges
Il / Elle / On mange
Nous mangeons
Vous mangez
Ils / Elles mangent
Jest to grupa podstawowa, najwięcej czasowników kończy się na -ER i jest ona stosunkowo często stosowana.
Jak widać, naszym rdzeniem czasownika jest tutaj MANGE. Odcinamy zatem -R i zastępujemy ją odpowiednimi dla danej osoby końcówkami.
Jak widać, naszym rdzeniem czasownika jest tutaj MANGE. Odcinamy zatem -R i zastępujemy ją odpowiednimi dla danej osoby końcówkami.
Grupa IIga - FINIR | ||
Je / j' finis
Tu / t' finis
Il / Elle / On finit
Nous finissons
Vous finissez
Ils / Elles finissent | ||
Widzimy już znaczną różnicę pomiędzy obiema grupami. Pojawiają nam się nowe końcówki oraz podwojenie litery "S" w liczbie mnogiej (nie należy ona do rdzenia). Również odcinamy literę -R, aby uzyskać rdzeń czasownika FINI.
Grupa IIIcia - PRODUIRE
Je / j' produis
Tu / t' produis
Il / Elle / On produit
Nous produisons
Vous produisez
Ils / Elles produisent
W
grupie IIIciej ciężko jest sprecyzować ogólne zasady. Widzimy
podobieństwo między odmianą grupy IIgiej, lecz tak naprawdę prawie każdy
czasownik w tej grupie należy rozpatrywać indywidualnie.
W przypadku czasownika PRODUIRE, naszym rdzeniem jest PRODUI, a odcinamy -RE (co jest raczej ogólną zasadą).
Szczególnie
problematyczna jest odmiana liczby mnogiej, ponieważ często następuje
podwojenie litery "S", "T". Kolejna trudność to zapamiętanie kiedy, tak
jak na przykład w czasowniku ÉCRIRE (pisać), w liczbie mnogiej pojawia się dodatkowa litera, np. "V" - nous écrivons, vous écrivez, ils écrivent.
Myślę, że wystarczy informacji jak na jeden raz.
Czasownikom nieregularnym poświęcę odrobinę uwagi w najbliższym czasie. Na dzień dzisiejszy chciałam skupić się na podstawowej koniugacji. W razie kłopotów z odmianą polecam link, z którego sama namiętnie korzystam: KLIK
Nie zrażajcie się i pamiętajcie, że nie taki diabeł straszny! :-)
Ostatnimi
czasy założyłam sobie zeszyt do słówek, w którym zapisuję interesujące
słowa, które napotkałam podczas tłumaczenia tekstów i zapisuję kilka
przykładów ich użycia. Jeśli skupimy się na konkretnym słowie, poznamy
jego znaczenie i użycie... istnieje wręcz gwarancja, że zapisze się ono
samo w naszej pamięci.
Jeśli jeszcze nie macie takiego zeszytu - polecam ten sposób i życzę Wam wytrwałości w
nauce :-)
À bientôt!
Mimo ciągłego powtarzania i czytania o 3 grupach czasowników zawsze mam problem z odmianą. Przeważnie mówię 'na czuja' i jestem ciągle poprawiana przez mojego chłopaka :)
OdpowiedzUsuńMam nadzieję, że w końcu się tego nauczę :)
Dzięki za fajne opracowanie!
Pozdrawiam!
Świetnie, że masz kogoś kto Cię w tym poprawia! :) Podczas pisania jest czas by się nad tym chwilę zastanowić, natomiast podczas mówienia... niekoniecznie...
UsuńDziękuję za miłe słowo i pozdrawiam! :)
Bardzo fajna strona! 3 lata temu uczyłam się francuskiego, postanowiłam do niego wrócić - i Twój blog mi w tym pomaga ;) W sumie ruszam od początku, dlatego Twoje wskazówki i posty bardzo mi się podobają ;)
OdpowiedzUsuńPozdrawiam.
Dziękuję! Ja również w pewnym sensie wróciłam do nauki i pisanie bloga jest dla mnie sposobem na naukę i obycie się z językiem.
UsuńŻyczę wytrwałości i oczywiście zapraszam częściej!
Pozdrawiam :)
Hej, pięknego masz bloga. Zacznę częściej zaglądać. Popraw sobie literówkę w odmianie finir, 3-cia osoba liczy pojedynczej to "finit".
OdpowiedzUsuńPozdrawiam i zapraszam do mnie:
www.polish-mademoiselle.blogspot.com
Hej, dziękuję bardzo za miłe słowo :)
UsuńJuż poprawione! Dobrze wiedzieć, że czuwacie ^^ Pozdrawiam!
Ten komentarz został usunięty przez autora.
OdpowiedzUsuń