czwartek, 27 września 2012

Kuchnia po francusku: Les croissants - la recette facile et rapide

Salut!

Ostatnim razem zamieściłam przepis wytrawny Kuchnia po francusku: Idée pour les tomates, a dziś będzie na słodko...
Kolejny przepis to kolejne przykłady czasowników w trybie rozkazującym, o którym już Wam wspominałam tutaj Impératif présent - francuski tryb rozkazujący :) 
Przypomnijmy sobie podstawowe zasady i... do dzieła!



Spacerując po polskim mieście, zaglądając do cukierni i kawiarni, w gablotkach ze słodkościami coraz częściej można spotkać francuskie rogaliki - les croissants. 
Wypiekane z pachnącego masłem ciasta drożdżowego smakują o niebo lepiej niż z gotowego ciasta francuskiego. Oczywiście jestem ich wielką fanką, bo kto nie skusiłby się na chwileczkę zapomnienia? :)
Dlatego postanowiłam znaleźć przepis, który pozwoli mi na wykonanie tego cuda w domowym zaciszu i osłodzenie życia nie tylko mi, ale również moim bliskim.

To kolejny przepis, który tu zamieszczam, ale musicie wiedzieć, że uwielbiam gotować i piec. Co więcej, zazwyczaj robię to bez żadnego przepisu, ale nie chcąc by wielkie pieczenie rogalików zakończyło się katastrofą, wprowadzę pewien ład :)

Oczywiście do rogalików można dodać czekoladę, budyń, konfiturę w sposób pokazany na zdjęciu załączonym pod składnikami.

Bonne chance! :)



Ingrédients pour réaliser la recette (pour 6 personnes) :
500 g de farine,
200 g de beurre,
60 g de sucre,
250 ml de lait,
deux cuillères à café de levure de boulanger,
une cuillère à café de sel



Préparation de la recette Croissant facile et rapide :
1. Délayez la levure dans le lait tiède. Mélangez la farine, le sucre et la cuillère à café de sel. Ajoutez le lait (avec la levure de boulanger) et mélangez bien.

2. Étalez la pâte au rouleau à pâtisserie sur un plan de travail fariné. Coupez de fines lamelles dans le beurre froid et disposez-les sur toute la surface de la pâte. Repliez la pâte sur elle-même en trois plis.

3. Placez la pâte au frais pendant 15 minutes. Puis, sortez-la, étalez-la de nouveau au rouleau et repliez-la en trois. Remettez au frais pendant 15 minutes.

4. Étalez la pâte très finement sur votre plan de travail. Découpez des triangles de la taille souhaitée et roulez-les en terminant par la pointe.

5. Disposez vos croissants sur une plaque couverte de papier sulfurisé et laissez-les grossir pendant 1 heure à température ambiante.

6. Enfournez pendant 20 minutes à 180°C.





réaliser – realizować, wcielić w życie
facile - łatwy
rapide - szybki
le beurre - masło
le sucre - cukier
le lait - mleko
une cuillère à café – łyżeczka od kawy
la levure de boulanger – drożdże piekarnicze (la boulangerie – piekarnia), autor przepisu ma na myśli drożdże suche,
la préparation - przygotowanie
délayer - rozprowadzić
tiède - letni, ciepły
mélanger - mieszać
ajouter - dodawać
étaler - rozłożyć
la pâte - ciasto
au rouleau – do wałkowania
le pâtisserie – ciasto (jeszcze nie upieczone)
un plan de travail - powierzchnia "robocza"
fariné - posypana mąką
couper - ciąć
la fine lamelle – cienki pasek
froid - zimny
disposer – układać, rozkładać
la surface - powierzchnia
replier – zwijać, składać
elle-même – tak samo
trois plis - trójwartstwowy
le frais - chłód
pendant – w czasie
puis - później
sortir – wyjść, wyjechać (tu: wyjąć)
remettre – ponownie odłożyć
finement – subtelnie, delikatnie
découper - wyciąć
le triangle - trójkąt
la taille souhaitée - odpowiednia wielkość
rouler - zwijać, toczyć
en terminant - kończąc
la pointe - końcówka, koniuszek
la plaque - blaszka
couverte - pokryta
le papier sulfurisé – papier pergaminowy
grossir - rosnąć
ambiante - pokojowa
enfourner – włożyć do piekarnika

Pozostaje mi życzyć smacznego! Bon appétit!

Źródło obrazków: http://www.weheartit.com

0 komentarze:

Prześlij komentarz